Kao i ostali tipovi u ovom gradu imaš tajnu želju, jel' tako?
Como todos nesta cidade, você tem o mesmo sonho secreto.
Da, tipovi u radnji te svako veèe puštaju.
Os rapazes da loja ligam todas as noites.
Tko su oni tipovi u šahu koje nitko ne mari?
Quem são aqueles caras inúteis, no xadrez?
Tipovi u tim brodovima bili su tipovi u ovim brodovima.
Um? Os caras que pilotam aquelas naves, costumavam voar essas naves
Tipovi u Vegasu su ponudili više.
Os caras de Vegas foram ainda mais alto.
Tipovi u smeðim haljinama uvijek nešto èuvaju.
Os homens de robe castanho protegem sempre alguma coisa.
Ok, misli li još neko osim mene da oni tipovi u filmu... nisu bili baš... proseèni?
Ok, alguém além de mim achou que os caras do filme... Não eram completamente... Normais?
Zato jer oni tipovi u filmu, nisu ponavljali isti potez dvaput.
Porque aqueles caras do filme, não faziam o mesmo movimento duas vezes.
Veæina mojih žrtava su bledi tipovi u pelenama.
Fascinante. É como se fosse um super-escritor.
Tipovi u Svinjcu su stvarno dobri.
Esses rapazes do Chiqueiro de porco são realmente bons
To su oni tipovi u dosadnim, crnim odelima, ozbiljnom crnom kosom, hladno-živahnim oèima, i koji prema svakom crncu imaju stav liènog izvinjenja zbog rasizma u Americi.
São aquelas com vestidos pretos retinhos cabelos pretos lisos....o tipo básico neurótico de óculos chegada num jazz, liberal, que treparia com qualquer negro...
Ti tipovi u Chrysleru su pogrešku daleko da vide što Miha može napraviti.
Aqueles caras do Chrysler estão a um erro... de descobrir do que Miho é capaz.
Imaju ih èudni tipovi u leptir kravatama.
Você entendeu onde quero chegar? O quê?
Ali ovi tipovi, u drugu ruku, mogli bi možda znati nešto korisno.
Mas estes caras, por outro lado. Podem, na verdade, saber alguma coisa útil.
Ko su oni tipovi u odelima?
Quem são esses caras de terno?
Tipovi u tim country klubovima imaju bolje komade od tebe.
Os caras do clube têm mais gostosas que você.
Znaèi, tipovi u GMC kamionetu su uleteli u pucnjavu sa tipovima u limuzini.
Então os caras na pick-up GMC se meteram num tiroteio com os caras da limo.
Tipovi u pidžamama su zaustavili dva bataljona?
Gajos de pijamas pararam dois regimentos de fuzileiros?
Prije tri godine, Neki tipovi u odijelima zakljuèali su me u svom privatnom zatvoru.
Há três anos, pessoas de uma empresa me trancaram em uma prisão particular.
Tipovi u odelima kupuju korišæene gaæice devojèica.
Caras de ternos comprando calcinhas usadas de meninas.
Izgleda kao svi oni tipovi u mojim èasopisima.
Ele parece com os caras das minhas revistas.
Tipovi u crnim odijelima, raspitujuæi se o Emmi, lagala sam k'o pas!
Os caras de preto, me perguntando sobre Emma, Eu menti pra caramba!
Onda kada si htio igrati hokej jer su ga svi cool tipovi u školi igrali?
A época que você queria jogar hóquei por que todos na escola estavam jogando?
Pojavili su se neki ogromni tipovi u belom džipu.
"Apareceram uns caras musculosos em um carro branco."
Gde su ovakvi tipovi u stvarnom svetu?
Onde estão esses gostosos no mundo real?
Ovi tipovi u Sajtronu smrde na prljavu igru.
Esses caras da Cytron fazem muita coisa errada.
Gðo Kvajl, to je ono za šta vaši tipovi u Evropi mole, zar ne?
Srta. Quayle, é o que estão pedindo na Europa, não é?
Ako kaže da su tipovi u radionici pokušali da ga zaustave, onda...
Se ele diz que os homens no desmanche tentaram o parar, então...
Da. Ispostavilo se da tipovi u odelima nisu toliko loši.
Até que os caras de terno não são ruins.
Tipovi u ovom gradu nemaju jaja za ovakav auto.
Fizeram só para mim. O pessoal daqui não tem culhões para dirigir um carro assim.
Tipovi u crnom... -Sranje!...koji pucaju na nas, mogli bi da budu negativci.
Os caras de preto em motos atirando devem ser os bandidos.
Tipovi u avionu su bivši vojnici.
O que você tem para mim?
Ko su bili oni tipovi u avionu?
Quem eram aqueles caras no avião?
Ili tipovi u svojim radnim odelima, koji posle rada doðu na par piva?
Ou trabalhadores que vêm tomar uma cervejinha depois do expediente?
0.40037298202515s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?